MegaTokyo - rilassati, t1 capiamo - e lo hanno detto a tutti…

  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)

“e lo hanno detto a tutti…”
tavola #786: e lo hanno detto a tutti…

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #1
Piro: <Sarò da lei tra un secondo, signore.>
Piro: <Devo solo rispondere a questa chiamata.>
==== vignetta #2
Piro: <Pronto? Kimi-->
Piro: <Ciao! È andato tutto bene?>
Piro: <Un cosa? Un SMS?>
Piro: <No, non è mio.>
Piro: <Non sai di chi è?>
Piro: <Che cosa diceva?>
==== vignetta #3
Piro: <"Non vedo l'ora di vederti al lavoro stasera"?>
==== vignetta #4
Piro: <Kimiko-san? Lavori davvero questa sera??>
Kimiko Nanasawa: <Uhm, sì. Di solito la domenica lavoro fino alla chiusura.>
Piro: <Non puoi andare stasera! Datti malata!!>
Kimiko Nanasawa: <Uuah? Perché?>
Kimiko Nanasawa: <Tu… tu pensi… che qualcuno abbia scoperto dove lavoro?>
==== vignetta #5
Piro: <Sì, e lo hanno detto a tutti!!>
Piro: <Sanno che Nanasawa Kimiko lavora da Anna Miller's e stasera vanno tutti da lei per vederla!!>
==== vignetta #6
fanboy: <Non vedo l'ora di vedere Nanasawa-san nel suo abito da cameriera.>
fanboy: <Spero che mi lasci fare qualche foto.>
fanboy: <Vado direttamente là dopo questo, ho sentito che c'è già una lunga coda per entrare!>

console

<lapo>

“Outback”

Lunedì 2006-06-12

Sì, sono tempestivo come al solito.
A partire dalle 19:30 di martedì 13 giugno 2006, all'Outback di via Carlo Tenca 10 a Milano, si svolgerà l'inaugurazione di una piccola mostra di tavole di fumetti online che fanno parte del 'circuito' Nuvole Elettriche.
Saranno presenti anche molti autori in carne e ossa e potrete avere simpatici disegnini autografati e quelle cose tipiche di quando un autore è circondato da fan sbavanti. Questo ovviamente non da parte nostra perché, come ben sapete, noi traduciamo, non disegniamo.
E Piro ha detto che domani sera proprio non faceva in tempo a farsi 9 ore di aereo per fare un salto a bersi una birra. Peccato.
A domani sera!

<Kn03>

“Spiegazioni”

Sabato 2006-07-01

Immagino che non avrete cpaito perché Largo dice al Junko : "Perché lo hai colpito e chiamato 'Maiale' ", dato che Junko tre tavole prima gli aveva urlato contro "chikan", dovete sapere che "chikan" suona come "chicken"(pollo) sentito da un americano/anglofono, e significa pressappoco il nostro spregiativo "maiale" detto a uno che importuna le ragazze.
Il problema qui è che Largo non capisce il giapponese, ma per rendervi cosa avrebbe potuto capire lui vi abbiamo messo il senso italiano.
Tra l'altro chikan in giapponese è un termine (effettivamente derivato dall'inglese chicken) che è stato concettualizzato, ovvero gli è stato assegnato un valore non proprio della lingua di origine, infatti per loro indica le persone(molestatori) che sui treni in metropolitana fanno la mano morta sul sedere delle ragazze e giovani donne.
Tutte queste informazioni le abbiamo reperite grazie a un utile feedback di War3333, nostro assiduo lettore che voglio ringraziare in questo rant, di seguito il link passatoci, andategli a dare un'occhiata se volete capirci di più, è molto esplicativo:
http://www.nipponico.com/dizionario/c/chikan.php

Saludos et manos a todos.