• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“un giovanotto così serio”
tavola #675: un giovanotto così serio

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #1
Erika Hayasaka: Cosa?
Piro: Eh?! Uh, ehm…
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Perdonatemi! Mi spiace tanto! Masamichi aveva detto che aveva i capelli rossi, così… è questo Largo-san?>
==== vignetta #2
Erika Hayasaka: Aah! L-Largo!
==== vignetta #3
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Accidenti, che giovanotto serio.>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <La prego di trattare bene la nostra Erika, Largo-san!>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <È stata ferita molto profondamente non molto tempo fa. È come se avesse perso la voglia di vivere.>
Erika Hayasaka: <Meimi-san!>
==== vignetta #4
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Erika, non hai idea di quanto significhi per me vederti di nuovo felice e piena di vita!>
Largo: Dammi le borse.
Largo: Pensa a proteggerti.
==== vignetta #5
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Mi spiace, ho detto qualcosa di sbagliato?>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <È un cattivo momento?>
==== vignetta #6
Erika Hayasaka: <N…no! No, assolutamente! Stavamo solo facendo compere…>
Erika Hayasaka: <E altro.>
==== vignetta #7
Erika Hayasaka: <Largo-san non sa una parola di giapponese, quindi per favore perdonalo. Dovrò tradurre.>
Erika Hayasaka: Sorridi, Largo, o il polso non sarà l'unica cosa che ti rompo.
Largo: Gaah!

console

<lapo>

“Up ”

lunedì 2006-01-16

Ciao a tutti.

Come avrete forse notato nei giorni passati il vostro sito preferito era indisponibile: il server m4d che da anni lo ospitava ha avuto una serie sfortunatissima di problemi hardware che è sfociata, alfine, in un responso di morte fisica per eccesso di danni al fisico. Fortunatamente la mente stava bene: è stato possibile recuperare tutti i dati.

Questo fatto, incidentalmente, mi ha convinto che oramai questo sito è grande e grosso e merita una macchina dedicata ed affidabile: ho immantinente affittato un server DS3000 presso la server farm teutonica Hetzner, consigliatami dal traduttore tedesco Lemmy e dal prezzo in assoluto più basso delle 5-6 offerte che ho valutato (ad esclusione di quelle che per quanto a buon prezzo davano una qualità che reputavo insufficiente).

Il nuovo server si chiama Motoko, dal nome del maggiore Kusanagi di Shirow-iana memoria. È giovane e ancora inesperta, scusatela se nei prossimi giorni si comporterà in modo lievemente strano, vedrete che apprenderà in fretta.

Lapo

PS: scusateci se siamo un po' in arretrato col lavoro, quando il server è stato giù non abbiamo neanche noi potuto lavorare sulle traduzioni.

<Kn03>

“N00z”

giovedì 2006-03-09

A dire la verità non è proprio una news, ma semplicemente non siamo più rimasti bloccati al capitolo 5 e il mio rant mi sembrava un po' stantio, anzi, cominciava anche a puzzare un po', quindi ho deciso di cambiarlo con questo.
Non avevo un immagine da mettere però.
Voi lettori in questo periodo siete fortunati: sia le traduzioni che le strisce pronte per andare online sono ben aggiornate: attualmente fino al 24 Marzo potete stare sicuri che avrete qualcosa da leggere 5 giorni la settimana, e le traduzioni sono pronte per garantirvi strisce sino al 20 Aprile, niente male come tempi vero? Questo ci dà la possibilità di estendere il vantaggio a qualche mese e ... magari... chi lo sa... in un futuro (oh, non è sicuro, ricordatevi che è una cosa che facciamo di nostra sponte, quindi SE abbiamo tempo si fa) fare in modo che le strisce escano tutti i giorni, anche il sabato e la domenica...
Ma tra parentesi: a voi interesserebbe?
La mail la sapete, magari facciamo un poll sul forum in questi giorni, così cerchiamo di capire quanti sarebbero interessati a vedere una striscia al giorno :D

Chissà perché ma già mi immagino i risultati.

Buona vita a tutti.