• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“E3 Salida a la Ionstorm”
Tira #6: E3 Salida a la Ionstorm

Guión

click para expandir ==== panel #1
Piro: ¿De veras crees que se creerán que somos de Ionstorm?
Largo: Tal y como contratan y despiden gente, es posible.
==== panel #2
Largo: Esto... somos de Ionstorm, ¿dónde recogemos nuestro pase?
E3 staff: ¿Ionstorm? Os esperábamos, pasad por aquí.
==== panel #3
Piro: Ya te lo dije, que no nos iban a creer.
==== panel #4
Largo: Ostras, si es John Romero. Igual sí que se lo han creído.
Piro: Eh, John tampoco trabaja para ellos colega.
John Romero: Tíos, ¿me podéis dejar algo de pasta para arreglar mis cuentas?

consola

<Walkiry>

Prohibido Fijar Carteles

“¡Allá vamos!”

domingo 2004-03-07

Damas y caballeros, niños y niñas, ¡bienvenidos a Megatokyo! Uno de los más famosos "mangas" o cómics de estilo japonés en la red, que puede ahora disfrutarse en un sinfín de idiomas gracias al abnegado trabajo de unos fans con más tiempo que cerebro.

Y que conste que no lo digo por mí ^_^;;

Desde ahora, y hasta que me harte o me echen por malo, voy a ser vuestro traductor oficial. Tengo una gran cantidad de trabajo por delante, el cómic original anda ya por más de quinientas páginas y varias de las traducciones cuentan con un centenar o más.

Aunque he de admitir que eso facilita mi trabajo enormemente. Como dice el refrán, el pájaro que madruga se come el gusano, pero es el segundo ratón el que se come el queso de la ratonera. Traducir es un trabajo fácil cuando la parte de poner el texto en su sitio la hace otra persona ^_^

Los que no estéis familiarizados con esto del manga puede que os perdáis algún chiste o alguna referencia a lo largo de las páginas. En la medida de lo posible intentaré explicarlo. Pero a grandes rasgos tenéis que recordar:

Baka: Esta es la palabra más usada por los que no hablan japonés para hacer como si lo hablaran. Significa tonto.
-san -chan y similares: Los japoneses tienen la costumbre de pegar esto a los nombres propios, dependiendo de el contexto (-san sería para referirte e alguien de forma respetuosa, -chan es familiar, etcétera).
Hai: significa sí.
Kawaii: Algo "mono" o bonito, en plan cursi total.

Habrá más, seguro, pero ya se vará.

En fin, ¡bienvenidos a Megatokyo (versión española)!

<Walkiry>

“Y por aquí...”

domingo 2004-03-07

Sin duda os preguntaréis por qué hay dos columnas de noticias aquí... yo también.

En realidad no. El cómic original fue creado por Fred Gallagher (Piro) y Rodney Caston (Largo), y los personajes de Piro (el gafotas) y Largo (el cabeza de chorlito) están basados un poco en ellos. Piro es el dibujante, y el "serio" de la pareja que, como tantas otras parejas de humoristas, basan muchos de sus chistes en las opuestas personalidades de sus componentes, mientras que Largo era el guionista. Digo "era" en pasado porque Largo dejó por completo ese trabajo en las hábiles manos de Piro hace algún tiempo, pero aún faltan muchas páginas para llegar a ese punto.

Y si la columna de la izquierda era la de Piro, donde se quejaba de todo el trabajo que tenía que hacer y se disculpaba por tardar en hacer el comic y esas cosas, que aún lo hace, ésta de la derecha era la de Largo, el jugón empedernido y alocado. Así que, mientras a la izquierda podréis tener información sobre cómo va el cómic, cosas "artísticas" pertinentes a Megatokyo y alguna otra chorradilla, en este lado me veréis despotricando sobre juegos y tonterías que me vengan a la cabeza.

Y para comenzar, querido lector, quiero que te hagas esta pregunta. ¿Qué pasaría si Diablo, el del juego de Blizzard Diablo, tuviese un hijo con Kerrigan, la del juego de Blizzard Starcraft?

Pues que su hijo, no reconocido por Blizzard por ser ilegítimo (o sea, que lo ha hecho otra compañía) se llamaría Spellforce, y que te daría muchas pero que muchas horas de diversión y noches en vela.

Digamos que tomas tu típico juego de rol, creas un escenario y una historia majestuosa y "creíble" en un mundo fantástico, añades personajes y misiones variadas, héroes y un personaje configurable por el jugador. Hasta aquí todo normal.

Ahora bien, para ser original digamos que le das al jugador la opcion para que su personaje pueda construir y controlar ejércitos enormes y cada vez más poderosos, para que, en lugar de estar él sóolo o en compañía de un puñaod de gente, pueda estar en medio de enormes batallas campales sin cuartel.

Pues ni más ni menos que aquí está tal juego. Los creadores originales son de una compañía alemana, y como no son EA o alguno de los "peces gordos" puede que no hayas oído hablar de ellos. No, el juego no es perfecto, pero no deja de ser un juegazo.

Un maquinón potente es más que recomendable para jugar, quedáis avisados ^_^

Y si os estáis preguntando qué narices es eso de La Garra de ahí arriba, no es más que la foto de uno de los miles de cachibaches que cada año alguien saca intentando reinventar la rueda para que los jugadores se sientan mejor jugando. ¿El enlace? Otro cómic en la red, el Teatro de 8 bits, creado por alguien con buenas ideas y humor, pero incapaz de dibujar más que palotes. Recomendado 100% (si es que entiendes inglés, claro).