MegaTokyo - rilassati, t1 capiamo - basso limite di carico

  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)

“basso limite di carico”
tavola #668: basso limite di carico

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #1
Piro: <Non la troverò mai! Non ho idea di dove sia andata!>
==== vignetta #2
Junpei: <Amico di Maestro L33t cerca qualcuno?>
==== vignetta #3
Piro: <S…sì! Una donna che ha lasciato il negozio più di un'ora fa!>
Piro: <Ha i capelli in una lunga e folta coda, jeans, giacca verde… hai visto dov'è andata?>
==== vignetta #4
Junpei: <Hayasaka-dono.>
Junpei: <Lei chiesto Junpei non segue. Detto non bisogno assistenza dove andava.>
Junpei: <Maestro L33t sa dove Hayasaka-dono andata. Lui seguita, detto Junpei stare qui, controllare negozio.>
==== vignetta #5
Piro: <Largo ti ha detto dov'è andata? Nanasawa-san sarà alla radio per uno spettacolo stasera e ha davvero bisogno di parlarle!>
Piro: <È molto importante! Potrebbe davvero cambiarle la carriera!>
==== vignetta #6
Piro: <Se c'è un modo in cui tu possa aiutarmi… per favore?>
==== vignetta #7
Junpei: <Junpei aiuta amico di Maestro L33t.>
Junpei: <Ragazza viene con te? Unità EDS pesanti. Junpei non sicuro riuscire portare entrambi a Akihabara.>
Junpei: <Molti tetti a Ochanomizu avere basso limite di carico.>
==== vignetta #8
Piro: <Ehm, scusa…>
Piro: <Hai detto… portare?>
==== vignetta #9
Junpei: <Saaa…>
Junpei: <Junpei scusa. Noi prende metro.>

console

<lapo>

“Up ”

Martedì 2006-01-17

Ciao a tutti.

Come avrete forse notato nei giorni passati il vostro sito preferito era indisponibile: il server m4d che da anni lo ospitava ha avuto una serie sfortunatissima di problemi hardware che è sfociata, alfine, in un responso di morte fisica per eccesso di danni al fisico. Fortunatamente la mente stava bene: è stato possibile recuperare tutti i dati.

Questo fatto, incidentalmente, mi ha convinto che oramai questo sito è grande e grosso e merita una macchina dedicata ed affidabile: ho immantinente affittato un server DS3000 presso la server farm teutonica Hetzner, consigliatami dal traduttore tedesco Lemmy e dal prezzo in assoluto più basso delle 5-6 offerte che ho valutato (ad esclusione di quelle che per quanto a buon prezzo davano una qualità che reputavo insufficiente).

Il nuovo server si chiama Motoko, dal nome del maggiore Kusanagi di Shirow-iana memoria. È giovane e ancora inesperta, scusatela se nei prossimi giorni si comporterà in modo lievemente strano, vedrete che apprenderà in fretta.

Lapo

PS: scusateci se siamo un po' in arretrato col lavoro, quando il server è stato giù non abbiamo neanche noi potuto lavorare sulle traduzioni.

<Kn03>

“Back?”

Mercoledì 2006-01-18

Non sapevo esattamente cosa scrivere i giorni scorsi perché ero indaffarato con la tesi anche io... sapete, siamo un po' tutti presi e sta storia del down ci ha portato via del tempo, infatti come potete vedere siamo fermi alla fine del 5° capitolo.
Non disperate, si sta lavorando cmq, attualmente la traduzione è abbastanza avanti e ci manca di letterare, abbiate pazienza, giusto il tempo di darci un po' di margine su cui lavorare e torneremo online a pieno ritmo.
Chi lo sa... magari anche con più tavole di prima... ma SHHH non lo dite a nessuno.
L'uscita del numero 1 in fumetteria mi ha fatto tornare la voglia di tradurre, è incredibile come la concretizzazione di un lungo lavoro ti possa ridare una carica o ti rallegri sul fatto che infondo ciò che hai creato non è andato perduto.

Termino qui per ora gente.

Have Fun
there's more to come.