MegaTokyo - rilassati, t1 capiamo - molto morbida

  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)

“molto morbida”
tavola #658: molto morbida

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #1
Piro: <Fermati, Ping, aspetta.>
Piro: Quindi, non è successo nulla lassù? Assolutamente nulla?
==== vignetta #2
Largo: Non c'è stata nessuna scarica elettrostatica, quindi nessuno dei miei chipset è stato danneggiato.
Piro: Non è questo che intendevo.
Piro: Non hai fatto nulla di catastroficamente stupido, vero?
==== vignetta #3
Largo: Non penso.
Largo: Ci saranno un po' di differenze tra il sistema Xeon P2/550 su cui ho mostrato la tecnica di assemblaggio e i pezzi che recupererà lei.
Largo: Ma credo che sarà in grado di applicare quello che le ho mostrato.
==== vignetta #4
Piro: OK. Quindi, è stata solo una lezione di montaggio di computer.
Piro: Bene.
Piro: OK.
==== vignetta #6
Largo: È molto morbida.
Largo: Voglio dire, come… WOW del tipo morbido.
==== vignetta #7
Largo: Specialmente le gambe.
==== vignetta #8
Largo: Oh, e le sue tette sono DAVVERO morbide!
Ping: <Piro-kun, devo tenere gli occhi chiusi mentre cerco di colpirlo. Ti dovresti spostare.>

console

<lapo>

“Up ”

Martedì 2006-01-17

Ciao a tutti.

Come avrete forse notato nei giorni passati il vostro sito preferito era indisponibile: il server m4d che da anni lo ospitava ha avuto una serie sfortunatissima di problemi hardware che è sfociata, alfine, in un responso di morte fisica per eccesso di danni al fisico. Fortunatamente la mente stava bene: è stato possibile recuperare tutti i dati.

Questo fatto, incidentalmente, mi ha convinto che oramai questo sito è grande e grosso e merita una macchina dedicata ed affidabile: ho immantinente affittato un server DS3000 presso la server farm teutonica Hetzner, consigliatami dal traduttore tedesco Lemmy e dal prezzo in assoluto più basso delle 5-6 offerte che ho valutato (ad esclusione di quelle che per quanto a buon prezzo davano una qualità che reputavo insufficiente).

Il nuovo server si chiama Motoko, dal nome del maggiore Kusanagi di Shirow-iana memoria. È giovane e ancora inesperta, scusatela se nei prossimi giorni si comporterà in modo lievemente strano, vedrete che apprenderà in fretta.

Lapo

PS: scusateci se siamo un po' in arretrato col lavoro, quando il server è stato giù non abbiamo neanche noi potuto lavorare sulle traduzioni.

<Kn03>

“Back?”

Mercoledì 2006-01-18

Non sapevo esattamente cosa scrivere i giorni scorsi perché ero indaffarato con la tesi anche io... sapete, siamo un po' tutti presi e sta storia del down ci ha portato via del tempo, infatti come potete vedere siamo fermi alla fine del 5° capitolo.
Non disperate, si sta lavorando cmq, attualmente la traduzione è abbastanza avanti e ci manca di letterare, abbiate pazienza, giusto il tempo di darci un po' di margine su cui lavorare e torneremo online a pieno ritmo.
Chi lo sa... magari anche con più tavole di prima... ma SHHH non lo dite a nessuno.
L'uscita del numero 1 in fumetteria mi ha fatto tornare la voglia di tradurre, è incredibile come la concretizzazione di un lungo lavoro ti possa ridare una carica o ti rallegri sul fatto che infondo ciò che hai creato non è andato perduto.

Termino qui per ora gente.

Have Fun
there's more to come.