MegaTokyo - rilassati, t1 capiamo - tornare in personaggio

  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)

“tornare in personaggio”
tavola #1122: tornare in personaggio

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #4
Miho: <Sono… cambiata?>

box delle news

logo Nuvole Elettriche
(16 Dicembre 2018) L'ultima tavola.
(16 Dicembre 2018) L'ultima tavola.

console

<lapo>

L-system: F+F+F+F+F;F=FF-F++FF--F+FF;angolo=72°

“MegaLustro”

Domenica 2008-04-06

Cinque. Anni. Di. Megatokyo. In. Italiano.
…wow!

Che dire? Il tempo passa, le persone cambiano, il lavoro procede (più o meno veloce a seconda degli impegni), Fred viene distratto dall'atto creativo da ben altra sua creatura (ha pure disdetto l'impegno di venire in Eurpa alla Connichi, ma non si può certo dire che gli mancasse un buon motivo, eheh).
Insomma, il tempo passa e noi, bene o male, siamo sempre qua ad allietare le vostre serate.

Novità prossime venture:
  • adattare la grafica del sito alla nuova grafica del .com (prevengo i Paladini del Copyright: sì, Fred è d'accordo; anzi, lo preferisce per uniformità)
  • riprendere in mano MegaLettering e risolverne alcuni problemini, come ad esempio l'interlinea di alcuni font
Novità già successe che non avevo fatto notare:
  • potete accedere a questo sito in IPv6, grazie al comodissimo protocollo di tunnel automatico 6to4: per attivarlo su FreeBSD mi sono bastate due righe; su Windows, se la macchina ha un IP globale e non di rete locale, Vista lo utilizza automaticamente mentre WindowsXP richiede di scrivere una tantum da riga di comando "ipv6 install"
Vi auguro buona lettura e, mi raccomando, passate parole con gli amici se negli ultimi 5 anni ancora non l'aveste fatto ;-)

<mornon>

“Nuovi arrivi”

Lunedì 2009-05-18

Le "miglia aeree omaggio", solitamente chiamate "miglia", sono un bonus fedeltà che alcune compagnie aeree danno ai propri clienti: piú voli, piú miglia gratuite ti porti a casa per convertirle poi in viaggi. Questi programmi, cui Masamichi fa riferimento, in Inglese sono a chiamati frequent flyer.
Fatta questa piccola nota, diamo il benvenuto a Nunzio e Tanner, che da questa tavola si affiancheranno a noi nel lavoro di traduzione: benvenuti!